4SA02
Mutiara Putri
Ananda             
(16613242)
Nur Azizah
Latifah                  (16613600)
Resya Myla
Libran                   (17613447)
Riska Amelia                           (17613788)
Sumayyah Ishda
Ilahiyah       (18613696)
| 
NO | 
SOURCE
  LANGUAGE | 
GOOGLE
  TRANSLATION | 
TARGET
  LANGUAGE | 
TRANSLATION
  TECHNIQUE | |
| 
1 | 
“I know what I mean, and you needn’t be statirical
  about it. Its propet to use to good words, and improve your vocabulary.”
  Returned Amy, with dignity. | 
"Saya
  tahu apa yang saya maksud, dan Anda tidak perlu statirical tentang hal itu.
  Hal ini tepat untuk menggunakan kata-kata yang baik, dan meningkatkan kosa
  kata Anda." Kembali Amy, dengan martabat. | 
Literal translation | ||
| 
2 | 
'‘When will he come home,
  Marmee?" asked Beth, with  a
  little quiver in her voice.  | 
"Ketika ia akan
  pulang, Marmee?" tanya Beth, dengan bergetar sedikit dalam suaranya. | 
"Kapan dia akan pulang,
  Marmee?" tanya Beth dengan sedikit getaran pada suaranya | 
Literal translation | |
| 
3 | 
“Good       for  
  you,    Jo!  Did    
  you    do   it 
  on    your    own  
responsibility?” | 
“Good       for  
  you,    Jo!  Did    
  you    do   it 
  on    your    own  
responsibility?” | 
Bagus
  untuk mu, jo! Apakah kamu melakukan tanggung jawab itu untuk dirimu sendiri? | 
Literal translation | |
| 
4 | 
Such   delightful   times  
  as   we   are  
  having!   Sight-seeing from
  morning till night. | Kali menyenangkan seperti kita memiliki! Melihat-lihat dari pagi sampai malam. | 
Betapa
  berharga waktu yang kita miliki.Melihat pemandangan dari pagi hingga malam. | 
Modulation | |
| 
5 | 
I
  wish you well, my dear. | 
Saya
  berharap anda dengan baik, sayangku. | 
Aku
  mengharapkan kesembuhanmu, sayangku. | 
Transposition | |
| 
6 | 
There
  was no answer except her sister. | 
Tidak
  ada jawaban kecuali adiknya | 
Hanya
  adiknya yang menjawab. | 
Modulation | |
| 
7 | 
“Don’t worry about me!” Said Jo. | 
“Jangan kuatir tentang aku!” kata Jo.  | 
“Jangan khawatir tentang aku!” kata Jo. | 
Literal translation | |
| 
8 | 
Laurie spoke cheerfully. | 
Laurie berbicara riang. | 
Laurie berbicara dengan riang. | 
Literal translation | |
| 
9 | 
"You must have gloves, or Iwon't go," cried Meg
  decidedly. | 
"Anda
  harus memiliki sarung tangan, atau saya tidak akan pergi," teriak Meg jelas. | 
“Kamu harus
  memiliki sarung tangan, atau aku tidak akan pergi,” teriak Meg dengan jelas. | 
Literal translation | |
| 
10 | 
“Let us do it!” Said Meg thoughtfully. | 
“Mari kita
  melakukannya!” Kata Meg serius. | 
“Mari kita lakukan ini!” Kata Meg dengan serius. | 
Literal translation | |
Translation Technique: Albir, A.H
and Molina, L. 2002. Translation Technique Revisited: A
Dynamic and. Functionalist Approach
 
 
 
0 komentar:
Posting Komentar